zur Staerkung der Gemeinschaft
Key Words
D
IndonesianLa versión española de este documento.Tagalog (Philipinnes)La version française de ce document.GreekItalianoKiswahiliRumanianRussian Version
.
Danke:
...
Das wichtigste Wort bei der Beschaffung von Geldmitteln, bei der Bitte um Unterstützung, Leitung und Beratung und bei der erfolgreichen Leitung von Nichtregierungsorganisationen, gemeindenahen Organisationen oder Gemeindeprojekten ist das Wort „Danke." . Viele NGO-Mitarbeiter fragen sich, warum der Enthusiasmus für ihre Aktivitäten nach einiger Zeit nachlässt, warum Geldmittel, Unterstützung, und Beratung verweigert werden. Der Grund liegt oft nahe: Sie haben vergessen, ihren Gebern und Unterstützern zu danken.
...
(English: thank you, Español: gracias, Français: merci, Português: obrigado)
.
Dezentralisierung:
Dezentralisierung nimmt dem Zentrum einige Macht und verteilt sie auf umliegende Orte.
.
Sie ist nicht dasselbe wie Demokratisierung (sie kann die Dezentralisierung von Tyrannei sein),kann aber zur Demokratisierung beitragen.
.
(English: decentralization, Español: descentralización, Français: décentralisation,   हिन्दी (Hindi): विकेन्द्रीकरण, Português: descentralização)
..
Demokratie
.
Das Wort Demokratie“ kommt aus dem Altgriechischen, in dem demo" das Volk" heißt (wie in Demografie) und kratie" "die Macht“ (wie in Bürokratie oder Aristokratie).
..
Das Wort Demokratie heißt also die Macht des Volkes. Ironischerweise war das alte Griechenland nicht sehr demokratisch; die Ökonomie basierte auf Sklavenarbeit.
....
Es gibt verschiedene Arten der Demokratie: z. B. repräsentative Demokratie, wenn das Volk Repräsentanten wählt (z. B. Parlamentsabgeordnete), die dann für das Volk Entscheidungen treffen, und direkte Demokratie, wenn das Volk an den Entscheidungen teilnimmt.
.
Als Mobilisierer sollten Sie in dem Gemeinschaftsprojekt die Demokratie fördern, aber es muss nicht das britische Parlamentssystem sein.  Suchen Sie etwas, das dem sozialen Umfeld angemessen ist.
..
(Bahasa Indonesia: demokrasi, Deutsch: demokratie, English: democracy, Español: democracia, Filipino/Tagalog: demokrasya, Français: démocratie हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia, Português: democracia, Romãnã: democratie, ردو (Urdu): جمہوریت)
.
Demokratisierung:
...
Ein Prozess des sozialen Wandels hin zu mehr politischem Mitspracherecht für alle.
(Deutsch: Demokratisierung, Español: democratización, Français: démocratisation, Italiano: democratizzazione)
. . 
Dialog:
...
Ein Dialog ist eine wechselseitige Kommunikation (die Silbe di" bedeutet zweiseitig").
.
Er steht im Kontrast zur einseitigen Kommunikation , dem "Monolog" (mono" heißt einseitig").
...
Eine Rede ist ein Monolog (einseitig); ebenso eine Vorlesung oder eine Schulungspräsentation.
.
Eine Schulung sollte dagegen partizipativ sein, so dass die Teilnehmer (Schüler) sich an einer zweiseitigen Kommunikation mit dem Trainer beteiligen können.
Die Kommunikation mit einer Gemeinde sollte zweiseitig stattfinden, aber in der Vergangenheit war sie oft einseitig (Diktieren statt Partizipation).
.
Ein Mobilisierer sollte die Gemeinde zur Sprache kommen lassen, und mit Behörden sowie mitarbeitenden Organisationen eine zweiseitige Kommunikation pflegen.
...
(English: dialogue, Español: diálogo, Français: dialogue, Português: diálogo)
...
Direkte Arbeitskosten:
...
Das sind die Kosten, die Ihre Arbeitnehmer erhalten für die Herstellung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie verkaufen.
.
(Deutsch: direkte arbeitskosten, English: direct labour costs, Español: costes directos del trabajo, Français: coûts de la main-d'oeuvre directs)
...
Direkte Materialkosten:
..
Das sind die Kosten für Rohstoffe, die Ihrem Unternehmen zur Herstellung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie verkaufen, entstehen.
..
(Deutsch: Direkte Materialkosten, English: direct material costs, Español: costes directos de material, Français: coûts de matériel direct, Português: custos de material,  Romãnã:)
,,
Dokumentation:
...
Die "Dokumentation" umfasst alle Berichte und Protokolle, die wir erstellen, um den Verlauf von Projekten zu dokumentieren.  Die Aufzeichnungen sind essentiell für jedes Mobilisierungsprogramm. .... Wenn verschiedene Mobilisierer an einem Projekt arbeiten, garantiert die Dokumentation Kontinuität und Beständigkeit, sodass etwaige Fehler nicht wiederholt werden. 
..
(English: Paper Trail, Français: piste de papier, Español: rastro de papel, Português: diário de atividades)
Dorf:
.
Ein Dorf ist eine Siedlung (Habitat), die sich durch eine niedrige Bevölkerung und Bevölkerungsdichte sowie soziale Schlichtheit (z.B. Homogenität, geringe Arbeitsteilung) auszeichnet. Siehe: „Stadt". . Es gibt keine generell anerkannten Maßeinheiten für diese drei Variablen, aber man kann auf jeden Fall sagen, dass kleine Siedlungen und Dörfer an einem Rand des Spektrums liegen und Mega-Citys am anderen. Dazwischen gibt es mittelgroße Städte. Die Methoden und Möglichkeiten der Gemeindestärkung für diese drei Variablen unterscheiden sich voneinander.
.
(English: village, Español: pueblo, Français: village, Português: aldeia)
.
Dschihad:
...
Das Wort "Dschihad" wird ins Englische oft falsch übersetzt als „Heiliger Krieg", als ob die Menschen durch einen Krieg zu einem anderen Glauben konvertiert werden könnten.   Eine richtigere Bezeichnung für „Dschihad" ist die "Anstrengung", die für das spirituelle Wachstum notwendig ist.  Es ist die für die Suche nach dem spirituellen Zustand nötige Anstrengung. ... Die auf dieser Website beschriebene Methode der „Empowerment" von Gemeinden ist ein ähnlicher Prozess. Durch Anstrengungen können Organismen stärker werden.  „Ohne Fleiß kein Preis", sagt ein Sprichwort; für den Fortschritt sind Anstrengungen erforderlich.
...
Siehe die Geschichte Mohammed und das Seil.
...
(English: Jihad, Español: Jihad, Français: Jihad)
...
21. August 2003 

Sehr geehrte Damen und Herren,

Als ich neulich im Internet nach Informationen zum Thema Management suchte, stieß ich auf Ihre Webpage. Ich habe das ganze Material ausgedruckt und es half mir für meinen Bereich wirklich weiter. 

Das Wort "Dschihad" ist im Englischen mit spirituelles Wachstum" jedoch völlig falsch übersetzt und ich muss dem ausdrücklich widersprechen. Für Muslime bedeutet Dschihad "Heiliger Krieg" gegen Invasion, feindliche Einfälle usw. Es ist natürlich ein arabisches Wort, ein islamischer Gelehrter hat das Wort ins Englische übersetzt und nun ist der Begriff weltweit als Heiliger Krieg gegen Besetzung, Invasion usw. bekannt.

Bitte ändern Sie den Eintrag und übersetzen Sie ihn korrekt.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Kooperation.
Mit freundlichen Grüßen,
Mohammad Haroon 

„Mohammad Haroon" <mhd_haroon@yahoo.com>

==============
Standort: unbekannt
Beruf: unbekannt
Qualifikationen: unbekannt

Durchführen:
..
Das Wort „durchführen" beschreibt den Vorgang, an einem Projekt so lange zu arbeiten, bis es beendet ist. 
.
(English: implement, Español: implementar, Français: rendre effectif, Português: implementar)
 ..
....
(English: , Español: , Français: , Italiano: , Português: , Pyccкий: )
..
Phil Bartle
translated by.Kathrin Schubert

––»«––
...
Key Words